Gyárfás Endre hangjátéka Petőfi Sándor és Szendrey Júlia naplói, levelei nyomán
Szereplők:
Sándor – Szirtes Balázs
Júlia – Haumann Petra
Szendrey Ignác – Haumann Péter
A felvételt Varga Károly és Gera Csilla készítette
Zenei Szerkesztő: Gebauer Mária
Dramaturg: Sződy Szilárd
rendező: Solymosi Ottó (1998 - sztereó)
0:40:20 - 55,3 MB
MP3 - 44,1kHz - 192kbps
( A kellemetlen, torz hang, a Kossuth Rádióban 2018 tavaszától bevezetett szándékos minőségrontás következménye. )
Rádiójátékok mindenkinek (798)
A rádiójáték az egyetlen olyan műfaj, ami nem szegez oda, mint pl. egy könyv, vagy film. Lehet közben jönni-menni, tevékenykedni, vagy akár csukott szemmel pihenni. A fülünk mindig hall. _____ [ Mobil eszközön az oldal teljes tartalma (rádiójátékok listája & M3U; E-könyvek; stb.) az "Asztali elrendezés" beállítással látható. ]
Rádiójátékok listája ( Excel & HTML )
Könyvek - EPUB
Feleségek felesége (1998)
A két államférfi (1963)
Hegedűs Géza ünnepi játéka
Szereposztás:
Pesti úr – Horváth Tivadar
Pesti úrhölgy – Mezei Mária
Pesti nyomdász – Mádi Szabó Gábor
A felesége – Berek Kati
Gróf Apponyi György – Ajtay Andor
Széchenyi – Gáti József
Kossuth – Bessenyei Ferenc
Egy lakáj – Pusztai Péter
Zenei közreműködő: Lőrincz Magdolna, Sréter Kálmán, Földényi Kórus
Karigazgató: Földényi János
Rendezte: Zsurzs Éva (1963 - monó)
0:41:33 - 57 MB
MP3 - 44,1kHz - 192kbps
( A kellemetlen, torz hang, a Kossuth Rádióban 2018 tavaszától bevezetett szándékos minőségrontás következménye. )
Lunátikus Debrecenben (1958)
Jókai Mór regényének rádióváltozata
Szereplők:
Tóbiássy professzor – Földényi László
Tóbiássyné – Sulyok Mária
Harangi professzor – Pécsi Sándor
Haranginé – Tolnai Klári
Veronka – Gombos Kati
Nyaviga – Besztercei Pál
Bábi – Lengyel Erzsi
Egy asszony – Jobbágyi Anna
Agárdy Gábor
Gálcsiki János
Szabó Gyula
Szatmári István
Közreműködik a Földényi kórus Földényi János vezetésével
Jókai Mór regényéből írta: Zolnay Vilmos
Zenei rendező: Járfás Tamás;
Zenéjét szerezte: Nagy Olivér
Dramaturg: Lóránd Lajos
Rendező: Barlay Gusztáv (1958 - monó)
1:09:08 - 158 MB
MP3 - 48kHz - 320kbps
A tóparti gyilkosság (1987)
Ambrus Zoltán kisregényének rádióváltozata
A múlt század végén játszódik a történet Debrecenben. Gombos, a kisdiák megvédi a vele egykorú Agenort, amikor két másik fiú meg akarja verni. A különös nevű, sétapálcát és keménykalapot hordó furcsa fiú viszonzásul beavatja Gombost egy sereg „rejtélyes” titokba. Utóbb még a tóparti gyilkosság történetével is megismerteti.
Szereplők:
A gyerek Gombos – Légrádi Gergő
A felnőtt Gombos – Lukács Sándor
A gyerek Agenor – Igaz Levente
A felnőtt Agenor – Székhelyi József
Holdvilágképű és Kutyafejű tatár, gyerekek – Tóth András és Csőre Csaba
Nagymama – Szekeres Ilona
Nő – Gurnik Ilona
Férfi – Tándor Lajos
Pincér – Szabó Kálmán
Rádióra alkalmazta: Szabó Éva
Zenei munkatárs: Takáts György
A rendező munkatársa: Pataki Ágnes és Bódogh Pál
Dramaturg: Vágó Péter
Rendező: Bozó László (1987 - sztereó)
0:42:24 - 97 MB
MP3 - 48kHz - 320kbps
A tengerszemű hölgy (1975)
Jókai Mór regényének rádióváltozata
Szereplők:
Író – Sinkó László
Erzsike – Császár Angela
Jókainé – Orsolya Erzsi
Petőfi – Kozák András
Erzsike mamája – Bánki Zsuzsa
Gyuricza Péter – Horváth József
Galifard, tánctanár – Szokolay Ottó
Egy hang – Harkányi Ödön
Bagotay Muki – Szacsvay László
Gyuriczáné – Szemes Mari
Bálványosi Bálint – Kozák László
Kvatopil Vencel – Fülöp Zsigmond
Kvatopilné – Drahota Andrea
Medvési Ézsiás – Szabó Gyula
Őrnagy – Ujlaky László
Ügyvéd – Tyll Attila
Rádióra alkalmazta: Manger Gabriella
Szerkesztő: Dénes István
Rendezte: Varga István (1975 - monó)
(2 rész)
Össz.: 1:56:06 - 265 MB
MP3 - 48kHz - 320kbps
A táltosfiú (1969)
Oláh Gábor regényének rádióváltozata
Szereposztás:
Író – Nagy Attila
Ács Zsuzsi – Pap Éva
Bakó Mihály – Koncz Gábor
Bakó Laci – Kozák András
Gyula – Cs. Németh Lajos
Tanyai tanító – Ujlaky László
Bányai János
Csikos Sándor
Frankovits Péter
Gurnik Ilona
Lóránd Hanna
Majláth Mária
Sas Attila
Rádióra alkalmazta: Zeke Gyula
Zenéjét összeállította: Hegedüs Emmi
Dramaturg: Dénes István
Rendező: Lengyel György (1969 - monó)
1:00:59 - 139 MB
MP3 - 48kHz - 320kbps
Árvízi napló (1970)
Életrajzi játék Wesselényi Miklósról
Szereplők:
Bessenyei Ferenc
Tolnay Klári
Őze Lajos
Láng József
Tábori Nóra
Szénási Ernő
Avar István
Árossy Aladár
Balázs István
Bíró Tihamér
Fenyő Aladár
Kovács István
Kóti Kati
Kőmives Erzsi
Kürti Papp László
Pásztor János
Puskás Tibor
Rajna Mária
Rajnay Elli
Raksányi Gellért
Sitkey Irén
Somhegyi György
Szilassy Gyula
Turgonyi Pál
Vadnai Éva
Zeitler Zoltán
Szerző: Vargha Balázs
Zenei közreműködő: Berényi István
A rendező munkatársa Breuer Ottó és Ószer Imre
A felvételt Ferk Margit és Stuhl Béláné készítette
Szerkesztő: Szabó József
Rendező: Rácz György (1970 - monó)
0:43:34 - 59,8 MB
MP3 - 44,1kHz - 192kbps
( A kellemetlen, torz hang, a Kossuth Rádióban 2018 tavaszától bevezetett szándékos minőségrontás következménye. )
A rajongók (1978)
Kemény Zsigmond regényének rádióváltozata
Szereplők:
Kemény János – Szersén Gyula
I. Rákóczi György fejedelem – Tomanek Nándor
Kassai István – Gera Zoltán
A titkára – Tímár Béla
Kassai Elemér – Nagy Gábor
Pécsi Simon – Bessenyei Ferenc
Pécsi Deborah – Ferenczi Krisztina
Serédi István – Greguss Zoltán
Serédiné – Komlós Juci
Báthory Zsófia – Hűvösvölgyi Ildikó
Komjáthy Anna – Fogarassy Mária
Laczkó István – Madaras József
Laczkóné Bodó Klára, a felesége – Venczel Vera
Jaskó Pál – Ambrus András
Gyulai Ferenc – Lukács Sándor
Lórántffy Zsuzsanna – Kohut Magda
Dajka püspök – Ujlaky László
Fridrik, pék – Körmendi János
Marcsa anyó – Horváth Teri
Számtartó – Joó László
Ifj. Rákóczi György – Benkő Péter
Méhész – Deák B. Ferenc
Toroczkai – Kőmives Sándor
Iskolamester – Árva János
valamint:
Antal László
Bajka Pál
Balázs János
Basilides Zoltán
Czidra László
Erdődy Kálmán
Gombos Kati
Gömöri István
Hegyi Péter
Horváth Ottó
Lengyel Erzsi
Majláth Mária
Molnár Tibor
Náray Teri
Némedi Mária
Pogány Margit
Seress János
Sörös Sándor
Spányi Emil
Suka Sándor
Teizi Gyula
Tóth József
Turgonyi Pál
Vadász Ágnes
Várady Gyöngyi
Zenei vezető: Simon Zoltán
Zenei munkatárs: Kutassy Ferenc
Dramaturg: Major Anna
Rádióra alkalmazta és rendezte: Török Tamás (1978 - monó)
(6 rész)
Össz.: 4:54:00 - 672 MB
MP3 - 48kHz - 320kbps
Színek és évek (1979)
Kaffka Margit regényének rádióváltozata
Szereplők:
Magda – Ruttkai Éva
Klári mama – Anday Györgyi
Grószi – Lukács Margit
Vodicska Jenő – Kertész Péter
Öreg Vodicska – Inke László
Ábris bácsi – György László
Horváth Dénes – Lőte Attila
Tabódy Endre – Nagy Gábor
valamint:
Ambrus András
Bay Gyula
Bicskey Károly
Darvas Magda
Feleki Sári
Gyarmathy Anikó
Kaszás Gergő
Koroknay Géza
Majláth Mária
Orsolya Erzsi
Pogány Margit
Szersén Gyula
Rádióra alkalmazta: Szabó Éva
Zenei munkatárs: Kelemen László
Szerkesztő: Fehérvári Győző
Rendező: Pós Sándor (1979 - monó)
1:09:38 - 159 MB
MP3 - 48kHz - 320kbps
Pusztai emberek (1981)
Justh Zsigmond elbeszélései, levelei felhasználásával készült rádióváltozat
Szereplők:
Író - Bács Ferenc
János - Horváth Sándor
Süle Klára - Papp Éva
Becker Milly - Szemes Mari
Bús Mihály - Molnár Tibor
Komaasszony - Báró Anna
Lővey - Botár Endre
Ányos - Szirtes Ádám
Ányosné - Molnár Piroska
Julcsa - Farkas Zsuzsa
Rádióra alkalmazta: Győrffy László
Zenei munkatárs : Veress Jolán
Szerkesztő: Dénes István
Rendezte: Varga Géza (1981 - monó)
0:44:15 - 101 MB
MP3 - 48kHz - 320kbps
Fekete vér (1994)
Jókai Mór színművének rádióváltozata
Szereposztás:
Anna grófnő – Tímár Éva
Bárdy Zoltán gróf – Gáspár Sándor
Lenkey Simon báró – Kaszás Attila
Corinna – Igó Éva
Barkó Pali – Görög László
Citera, a felesége – Szirtes Ági
Manga, cigányasszony – Csomós Mari
Megyefőnök – Rajhona Ádám
Rendőrbiztos – Kőmives Sándor
Vass Balambér báró – Ujlaki Dénes
János, hajdú – Ambrus András
Rádióra alkalmazta: Bárdos Pál
Hangfelvételt készítette: Kiss László, Ördögh Zsuzsa
Zenei munkatárs: Takáts György
A rendező munkatársa: Vígvári Ágnes és Grünwald Kati
Dramaturg: Solténszky Tibor
Rendező: Varga Géza (1994 - sztereó)
(2 rész)
Össz.: 1:36:41 - 132 MB
MP3 - 44,1kHz - 192kbps
( A kellemetlen, torz hang, a Kossuth Rádióban 2018 tavaszától bevezetett szándékos minőségrontás következménye. )
Borostyánszerelem (2024)
Bige Güven Kizilay regényének rádióváltozata
“ Ez egy szerelem története. A nagyanyámé és a nagyapámé. A tizenhatéves fiatal leány a nála tízenhét évvel idősebb bírót az eljegyzés napján látta először. Lehet szerelem a házasságközvetítés útján kötött házasságból? Nagyanyám esetében lett! Képes-e egy harminckét éves érett férfi szeretni és ugyanannyira tisztelni is egy fiatal lányt? Méghozzá a harmincas években! Nagyapám képes volt! Ez a könyv arról szól, hogyan lehet mindent elviselni, a félelmet, a szorongást és a szomorúságot szeretettel oldani “ – írja az írónő a regényéről, amelynek cselekményrendje képet ad a fiatal Törökország és fiatal fővárosa, Ankara történelméről is.
Szereplők:
Mesélő – Császár Angela
Ahmet Bey – Kőszegi Ákos
Ayla – Madarász Éva
Cemile – Balogh Anikó
Dékán / Osman – Kovács Krisztián
Dr. Nihat – Kovács Krisztián
Emine / Lütfiye – Madarász Éva
Fuat / Ibrahim Bey – Kovács Krisztián
Hatice Hanim – Fehér Anna
Hulusi – Elek Ferenc
Ihsan Bey – Bozsó Péter
Katona – Szatmári Attila
Kereskedő – Szatmári Attila
Mehmet – Elek Ferenc
Muhtar – Kovács Krisztián
Münevver Hanim – Madarász Éva
Münevver – Létay Dóra
Müzeyyen – Murányi Tünde
Naile Hanim – Bajza Viktória
Orvos – Kovács Krisztián
Sabriye – Murányi Tünde
Ülker – Murányi Tünde, Nagymihály Csenge, Tóth Bianka
Ülkü – Balogh Anikó, Tóth Bianka
Yilmaz – Szatmári Attila
Fordította: Tasnádi Edit
Zenei szerkesztő: Hortobágyi László
Hangmérnök: Jantyik Levente
Rádióra alkalmazta és rendezte: Balatoni Mónika (2024 - sztereó)
(10 rész)
Össz.: 3:28:12 - 285 MB
MP3 - 44,1kHz - 192kbps
( A kellemetlen, torz hang, a Kossuth Rádióban 2018 tavaszától bevezetett szándékos minőségrontás következménye. )
Az utolsó mohikán (1977)
James Fenimore Cooper regényének rádióváltozata
Szereplők:
Sólyomszem – Madaras József
Csingacsguk – Horváth Sándor
Unkasz, a fia – Gyabronka József
Heyward Duncan – Sinkó László
Munro alezredes – Képesy József
Cora, a lánya – Béres Ilona
Alice, a lánya – Csűrös Karola
Montcalm, a franciák parancsnoka – Básti Lajos
Magua, más néven Ravasz Róka – Kaló Flórián
Tamenund – Kőmíves Sándor
Dávid, énekmester – Gálvölgyi János
Kemény Szív, Delevár törzsfőnök – Gera Zoltán
Katona – Markaly Gábor
Öreg – Balázs Samu
I. nő – Gurnik Ilona
II. nő – Orczi Teréz
Kisfiú – Németh László
Beszélő – Budai István
Közreműködik – Dóka Emánuel, Kaláka együttes
Fordította: Réz Ádám
Zenei munkatárs: Kelemen László
A rendező munkatársa: Ószer Imre és Polgár Ernő
A felvételt Szaladnya Győző és Fehér Zoltán készítette
Dramaturg: Hackl Jolán
Társrendező: Hámor János
Rádióra alkalmazta és rendezte: Bozó László (1977 - sztereó)
0:52:35 - 72,2 MB
MP3 - 44,1kHz - 192kbps
( A kellemetlen, torz hang, a Kossuth Rádióban 2018 tavaszától bevezetett szándékos minőségrontás következménye. )
A táska füle (1989)
Bertha Bulcsu hangjátéka
A Stockholmban élő rég nem látott jó barát váratlanul toppan be a nem éppen jó körülmények között élő íróhoz.
Szereplők:
Illés – Helyey László
Éva – Borbás Gabi
Waller Albin – Vallai Péter
A kutya szerepében – Borbély László
Technikai munkatárs: Gajdos Ferenc és Tánczos Tamás
Zenei munkatárs: Demjén Erzsébet
Dramaturg: Kopányi György
Rendező: Bozó László (1989 - sztereó)
0:22:20 - 30,6 MB
MP3 - 44,1kHz - 192kbps
( A kellemetlen, torz hang, a Kossuth Rádióban 2018 tavaszától bevezetett szándékos minőségrontás következménye. )
Levelek nyugatról (1977)
Bertha Bulcsú elbeszélésének rádióváltozata
Szereplők:
Csákányi László
Mádi Szabó Gábor
Szabó Éva
Hatfaludy István
Zenei munkatárs: Horkai Rózsa
Rádióra alkalmazta: Kurucz Gyula
Szerkesztő: Simon László
Rendező: Pós Sándor (1977 - monó)
0:32:44 - 44,9 MB
MP3 - 44,1kHz - 192kbps
( A kellemetlen, torz hang, a Kossuth Rádióban 2018 tavaszától bevezetett szándékos minőségrontás következménye. )
Gulliver utazásai (1970)
Jonathan Swift regényének rádióváltozata
1. rész - Utazás Liliputba
Szereposztás:
Gulliver – Bessenyei Ferenc
Mr. Sympson – Velenczey István
Liliput császára – Pethes Sándor
Császárné – Kis Manyi
Reidresal – Márkus László
Bolgolam – Bárány Frigyes
Flimnap – Gálcsiki János
Tudós – Harkányi Endre
Blefuscu császára – Szendrő József
Hírnök – Somogyvári Pál
Ajtónálló – Csanaky József
2. rész - Utazás az óriások országába
Szereposztás:
Gulliver – Bessenyei Ferenc
Mr.Sympson – Velenczey István
Gazda – Deák Sándor
Asszony – Ladomerszky Margit
Glumdalctlich, az óriáskislány – Ronyecz Mária
Szomszéd – Horváth József
Udvarmester – Fonyó József
Királyné – Máthé Erzsi
Király – Greguss Zoltán
1. tudós – Gera Zoltán
2. tudós – Raksányi Gellért
Fedélzetmester – Árva János
Matróz – Kalocsay Ferenc
Kapitány – Egri István
3. rész - Utazás a repülő sziget és a nyihahák országába
( Adáshiba miatt 0:01:34 - 0:01:39-ig nincs hang )
Szereposztás:
Gulliver – Bessenyei Ferenc
Mr.Sympson – Velenczey István
Munodi herceg – Ungvári László
Tudós – Tyll Attila
Lélektani Légycsapó – Pathó István
Királyi kitalátor – Kaló Flórián
1. Luggnaggi – Fillár István
2. Luggnaggi – Szathmáry István
Barna nyihaha – Balázs Samu
Fekete nyihaha – Győrffy György
Pejkó – Konrád Antal
Fordította: Szentkuthy Miklós
Rádióra alkalmazta: Zala Zsuzsa
Zenei munkatárs: Belohorszky Károly
Rendező: Gál István (1970 – monó)
(3 rész)
Össz.: 2:12:26 - 181 MB
MP3 - 44,1kHz - 192kbps
( A kellemetlen, torz hang, a Kossuth Rádióban 2018 tavaszától bevezetett szándékos minőségrontás következménye. )
Harisnyás Pippi (1982)
Astrid Lindgren regényének rádióváltozata
Szereplők:
Harisnyás Pippi – Csongrádi Kata
Tomi – Vokány Zsolt
Annika – Grünwald Katalin
Kereskedő – Horváth Gyula
Cirkuszigazgató – Benedek Miklós
Édességboltos – Botár Endre
Apa – Szabó Gyula
Narrátor – Láng József
Közreműködött:
Dóka Emánuel
Incze József
Kulcsár Gábor
Valovics István
Vas Zoltán Iván
Vitai András
Fordította: Árkos Antal
Rádióra alkalmazta: Ruszinyák Márta
A felvételt Kádár László és Marton Gyula készítette
Zenéjét összeállította: Török Etel
A rendező munkatársa: Breuer Ottó és Palotás Ágnes
Dramaturg: Szabó Éva
Rendezte: Gáll Ernő (1982 - monó)
0:37:20 - 51,2 MB
MP3 - 44,1kHz - 192kbps
( A kellemetlen, torz hang, a Kossuth Rádióban 2018 tavaszától bevezetett szándékos minőségrontás következménye. )
Ebéd a kastélyban (1970)
Illyés Gyula kisregényének rádióváltozata
Bevezetőt mond a szerző
Az író – Sinkovits Imre
A volt gróf – Kovács Károly
Az ifjú grófné – Vass Éva
A titkárnő – Komlós Juci
Matild – Sándor Iza
A gyerek – Berkes Zoltán
Szerkesztő: Dorogi Zsigmond
Rendező: Molnár Mihály (1970 - monó)
0:48:06 - 66 MB
MP3 - 44,1kHz - 192kbps
( A kellemetlen, torz hang, a Kossuth Rádióban 2018 tavaszától bevezetett szándékos minőségrontás következménye. )
Gyere haza, Lassie! (1978)
Eric Knight regényének rádióváltozata
Szereposztás:
Lassie, skót juhászkutya – Jani Ildikó
Joe – Kovács Krisztián
Sam, Joe édesapja – Lőte Attila
Carracloughné, Joe édesanyja – Vörös Eszter
A rudlingi herceg – Rádai Imre
Priscilla, az unokája – Szántó Ildikó
Hynes – Márkus László
Daniel Fadden – Bihari József
Dally, a felesége – Pártos Erzsi
Közreműködik:
Bod Teréz
Horkay János
Horváth Pál
Kautzky József
Láng József
Pathó István
Dóka Emánuel
Milkovics György
Fordította: Turzó Gábor
Zenei munkatárs: Török Etel
Dramaturg: Molnár Magda
Rádióra alkalmazta és rendezte: Solymosi Ottó (1978 - monó)
0:59:49 - 82,1 MB
MP3 - 44,1kHz - 192kbps
( A kellemetlen, torz hang, a Kossuth Rádióban 2018 tavaszától bevezetett szándékos minőségrontás következménye. )
Az ellopott fehér elefánt (1980)
Mark Twain novellájának rádióváltozata
Szereplők:
Az elefánt kísérője – Tahi Tóth László
Blunt, detektív főnök – Agárdi Gábor
Titkár – Pathó István
Kapitány – Gelley Kornél
Közreműködött:
Kautzky József
Sugár László
Szatmári István
Verebes Károly
Fordította: Kisléghy Kálmán
A felvétel Kosárszky Péter és Papp Tibor készítette
A rendező munkatársa: Thuróczy Katalin
Zenei munkatárs: Veress Jolán
Szerkesztette: Furkó Zoltán
Rádióra alkalmazta és rendezte: Solymosi Ottó (1980 - monó)
0:38:36 - 53 MB
MP3 - 44,1kHz - 192kbps
( A kellemetlen, torz hang, a Kossuth Rádióban 2018 tavaszától bevezetett szándékos minőségrontás következménye. )