“Mi a nő? Válaszként mondhatnék néhány villámtréfát, viccet és akkor holnap a férfiak hahotázva csapkodnák a hátamat a folyosón, a nővédők viszont miszlikbe hasogatnának. Pedig a kérdést halálosan komolyan is fel lehet tenni, ahogyan a finn író, drámájában, egyetlen hosszú, viharos, pikáns, groteszk jelenetben, amellet egyes kollégák – amikor a dramaturgiai műhely a kész művet meghallgatta – nyílt provokációnak kiáltottak ki: volt, aki tiltakozott az ellen, hogy ezt a darabot a magyar rádióban egyáltalán közvetítsék (“gyermekeink rontására”). De akadt, aki azt kifejezetten fontos pedagógiai közéleti vitadolgozatnak tartván, a hangjáték fő műsoridőbeli sugárzását követelte. Párbajig, persze, nem fajult a dolog, s a kompromisszum eredménye ez a késő esti időpont.
Én azt mondom. nincs semmi dráma. Egyszerűen csak egy nálunk is ismert jeles szerző, Tauno Yliruusi drámáját ültettük át néhány remek színész hangjára, s ha mégis valami botrány kavarodna, állok elébe egy mikrofonnal: mondják csak bele bátran a hoozzászólók (ha tudják, ha merik, ha kívánják), mi a nő – szerepe. Egy kora délutáni kor-dokumentumműsort e témában még szívesen vállal a dramaturg: Bakonyi Péter.”
A szereplők:
Apa - Vajda László Anya - Bodnár Erika Marja a lányuk - Hegyi Barbara Leo a fiuk - Tahi József Liisa a felesége - Nagy-Kálózi Eszter Pauli, Maraja barátja - Rudolf Péter Nagybácsi - Sinkó László Főpincér - Márkus Ferenc
Fordította: Gombár Endre Rádióra alkalmazta: Sári László Dramaturg: Bakonyi Péter Rendezte: Hegyi Árpád Jutocsa (1991 - sztereó)
39:30 - 54,27 MB
MP3 - 44,1kHz - 192kbps
(A felvétel rosszabb minőségű, kazettáról lett digitalizálva)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése