MP3 - 44,1kHz - 320kbps
Összesen: 856 hanganyag (1502 MP3 fájl)
Teljes műsoridő: 1043 óra 29 perc (105,29 GB)
Rádiójátékok listája: Excel & HTML
EPUB könyvek: 2731 fájl (903,5 MB)
A sztereó felvételeket érdemes fejhallgatóval hallgatni.
A 'Keresés' funkció csak az internetes verzióban érhető el, amely mobilon is beállítható a lap alján.
Visszakérem az iskolapénzt (1979)
0:16:04 - 36,7 MB
MP3 - 44,1kHz - 320kbpsMini hanglejátszók – stabil sablon
MP3 - 44,1kHz - 320kbps
0:00 / 0:00
Történetek Mátyás királyról (1982)
Írta Móra Ferenc és Szép Ernő
Szereplők:
Bay Gyula
Benkő Péter
Bicskey Károly
Bodor Tibor
Böhm Edit
Budai István
Bus Kati
Csűrös Karola
Deák B. Ferenc
Dömsödy János
Dunai Tamás
Farády István
Farkas József
Felföldi László
Galgóczy Imre
Garics János
Gyalogh Ödön
Győrffy György
Győri Ernő
Harkányi Endre
Harkányi Ödön
Hatfaludy István
Helyey László
Hollay Bertalan
Horváth József
Huszár László
Kádár Flóra
Kassai Károly
Kaszás László
Kibédi Ervin
Korcsmáros György
Kőmives Sándor
Kürti Papp László
Láng József
Máday György
Magda Gabi
Márai Enikő
Márkus Ferenc
Papp János
Pásztor János
Perlaki István
Petur Ilka
Pogány Margit
Raksányi Gellért
Sinkó László
Somogyvári Pál
Sörös Sándor
Sugár László
Szirmai Jenő
Szoó György
Tihanyi Péter
Tóth Lajos
Vallai Péter
Végvári Tamás
Rádióra alkalmazta: Zala Zsuzsa
Dramaturg: Asperján György
Rendezte: Éless Béla (1982 - monó)
1 - Tóbiás mester
2 - A vadkörtés ember
3 - A kőleves
4 - Harmatos zöld fűben
5 - Egyszer volt Budán kutyavásár
Össz.: 2:13:08 - 304 MBSzereplők:
Bay Gyula
Benkő Péter
Bicskey Károly
Bodor Tibor
Böhm Edit
Budai István
Bus Kati
Csűrös Karola
Deák B. Ferenc
Dömsödy János
Dunai Tamás
Farády István
Farkas József
Felföldi László
Galgóczy Imre
Garics János
Gyalogh Ödön
Győrffy György
Győri Ernő
Harkányi Endre
Harkányi Ödön
Hatfaludy István
Helyey László
Hollay Bertalan
Horváth József
Huszár László
Kádár Flóra
Kassai Károly
Kaszás László
Kibédi Ervin
Korcsmáros György
Kőmives Sándor
Kürti Papp László
Láng József
Máday György
Magda Gabi
Márai Enikő
Márkus Ferenc
Papp János
Pásztor János
Perlaki István
Petur Ilka
Pogány Margit
Raksányi Gellért
Sinkó László
Somogyvári Pál
Sörös Sándor
Sugár László
Szirmai Jenő
Szoó György
Tihanyi Péter
Tóth Lajos
Vallai Péter
Végvári Tamás
Rádióra alkalmazta: Zala Zsuzsa
Dramaturg: Asperján György
Rendezte: Éless Béla (1982 - monó)
1 - Tóbiás mester
2 - A vadkörtés ember
3 - A kőleves
4 - Harmatos zöld fűben
5 - Egyszer volt Budán kutyavásár
MP3 - 44,1kHz - 320kbps
0:00 / 0:00
2. rész: A vadkörtés ember
0:00 / 0:00
3. rész: A kőleves
0:00 / 0:00
4. rész: Harmatos zöld fűben
0:00 / 0:00
5. rész: Egyszer volt Budán kutyavásár
0:00 / 0:00
Pillangó (1977)
Móricz Zsigmond regényének rádióváltozata
Szereplők:
Hitves Zsuzsika - Hűvösvölgyi Ildikó
Darabos Jóska - Hegedűs D. Géza
író - Madaras József
További szereplők:
Ádám Zsolt
Bay Gyula
Bencze Ilona
Bodor Tibor
Bulla Elma
Csengeri Aladár
Dobos Katalin
Fülöp Sándor
Harkányi Ödön
Jani Ildikó
Joó László
Káldi Nóra
Lelkes Dalma
Lengyel Erzsi
Maróti Gábor
Márton András
Papp János
Pártos Erzsi
S. Tóth József
Siménfalvy Sándor
Solti Bertalan
Szabó Ottó
Szabó Sándor
Szemes Mari
Szögi Arany
Turgonyi Pál
Ujlaky László
Közreműködött: Magyari Imre népi zenekara
Rádióra alkalmazta: Pándy Lajos
Zenei munkatárs: Horkai Rózsa
Szerkesztette és rendezte: Török Tamás (1977 - monó)
(2 rész)
Össz.: 2:21:09 - 323 MBSzereplők:
Hitves Zsuzsika - Hűvösvölgyi Ildikó
Darabos Jóska - Hegedűs D. Géza
író - Madaras József
További szereplők:
Ádám Zsolt
Bay Gyula
Bencze Ilona
Bodor Tibor
Bulla Elma
Csengeri Aladár
Dobos Katalin
Fülöp Sándor
Harkányi Ödön
Jani Ildikó
Joó László
Káldi Nóra
Lelkes Dalma
Lengyel Erzsi
Maróti Gábor
Márton András
Papp János
Pártos Erzsi
S. Tóth József
Siménfalvy Sándor
Solti Bertalan
Szabó Ottó
Szabó Sándor
Szemes Mari
Szögi Arany
Turgonyi Pál
Ujlaky László
Közreműködött: Magyari Imre népi zenekara
Rádióra alkalmazta: Pándy Lajos
Zenei munkatárs: Horkai Rózsa
Szerkesztette és rendezte: Török Tamás (1977 - monó)
(2 rész)
MP3 - 44,1kHz - 320kbps
0:00 / 0:00
2. rész
0:00 / 0:00
Légy jó mindhalálig (1952)
Móricz Zsigmond színművének rádióváltozata
Közreműködők:
Ajtay Andor
Apor Noémi
Batizfalvy Elza
Dávid Mihály
Földényi kórus
Gózon Gyula
Komlós Juci
Lázár Gida
Mezei Mária
Rohonczy Judit
Sinkovits Imre
Sármássy Miklós
Tapolczai Gyula
Timár József
Vajay Erzsi
Völcsey Rózsi
Z. Molnár László
Rádióra alkalmazta: Leszkai András
Rendezte: Szász Károly (1952 - monó)
0:47:53 - 109 MBKözreműködők:
Ajtay Andor
Apor Noémi
Batizfalvy Elza
Dávid Mihály
Földényi kórus
Gózon Gyula
Komlós Juci
Lázár Gida
Mezei Mária
Rohonczy Judit
Sinkovits Imre
Sármássy Miklós
Tapolczai Gyula
Timár József
Vajay Erzsi
Völcsey Rózsi
Z. Molnár László
Rádióra alkalmazta: Leszkai András
Rendezte: Szász Károly (1952 - monó)
MP3 - 44,1kHz - 320kbps
0:00 / 0:00
Iván Iljics halála (1949)
Lev Tolsztoj novellájának rádióváltozata
Szereplők:
Iván Iljics Golovin – Rátkai Márton
Golovina, a felesége – Ladomerszky Margit
Liza, a leányuk – Feleki Sári
Fjodor – Kállai Ferenc
Vászja – Bánffy András
Geraszim – Gonda György
Orvos – Győző László
Iván Iljics anyja – Sitkei Irén
Iván Iljics apja – Lázár Tihamér
Asszisztensnő – Láng Mária
valamint:
Bencze Miklós
Friss Antal
Iván Margit
Kiss Ferenc
Lőrincz Pál
Novák László
Nováki László
Vadász Ágnes
Fordította: Trócsányi Zoltán
írta: Székely Júlia
zenéjét összeállította és részben szerezte: Kemény Egon
Rendezte: Cserés Miklós dr. (1949 - monó)
1:03:07 - 144 MBSzereplők:
Iván Iljics Golovin – Rátkai Márton
Golovina, a felesége – Ladomerszky Margit
Liza, a leányuk – Feleki Sári
Fjodor – Kállai Ferenc
Vászja – Bánffy András
Geraszim – Gonda György
Orvos – Győző László
Iván Iljics anyja – Sitkei Irén
Iván Iljics apja – Lázár Tihamér
Asszisztensnő – Láng Mária
valamint:
Bencze Miklós
Friss Antal
Iván Margit
Kiss Ferenc
Lőrincz Pál
Novák László
Nováki László
Vadász Ágnes
Fordította: Trócsányi Zoltán
írta: Székely Júlia
zenéjét összeállította és részben szerezte: Kemény Egon
Rendezte: Cserés Miklós dr. (1949 - monó)
MP3 - 48kHz - 320kbps
0:00 / 0:00
Az élet kapuja (1991)
Herczeg Ferenc regényének rádióváltozata
Közreműködők:
Ágai Karola
Bodor Tibor
Dunai Tamás
Galgóczy Imre
Gáti József
Györffy László
Harkányi Ödön
Joó László
Kéry Gyula
Kun Vilmos
Mádi Szabó Gábor
Majláth Mária
Mensáros László
O. Szabó István
Pápai Erika
Schnell Ádám
Szekeres Ilona
Tóth Tamás
Zágoni Zsolt
Rádióra alkalmazta: Joó László
Dramaturg: Lóránd Lajos
Rendezte: Török Tamás (1991 - monó)
1:25:00 - 194 MBKözreműködők:
Ágai Karola
Bodor Tibor
Dunai Tamás
Galgóczy Imre
Gáti József
Györffy László
Harkányi Ödön
Joó László
Kéry Gyula
Kun Vilmos
Mádi Szabó Gábor
Majláth Mária
Mensáros László
O. Szabó István
Pápai Erika
Schnell Ádám
Szekeres Ilona
Tóth Tamás
Zágoni Zsolt
Rádióra alkalmazta: Joó László
Dramaturg: Lóránd Lajos
Rendezte: Török Tamás (1991 - monó)
MP3 - 44,1kHz - 320kbps
0:00 / 0:00
A nagyenyedi két fűzfa (1984)
Beszély
Jókai Mór elbeszélésének rádióváltozata
Mesélő – Mádi Szabó Gábor
Zetelaky József, diák – Rudolf Péter
Karassiay Áron, diáke Kaszás Attila
Tordai Szabó Gerzson, rektor Képessy József
Trajtzigfritzig labancvezér – Huszár László
Bórembukk labanc alvezér Győry Ernő
Tóth János főbíró Almási József
Szerkesztő: Kövesdy Zsuzsa
Rendező: Vadász Gyula (1984 - monó)
0:38:55 - 89 MBJókai Mór elbeszélésének rádióváltozata
Mesélő – Mádi Szabó Gábor
Zetelaky József, diák – Rudolf Péter
Karassiay Áron, diáke Kaszás Attila
Tordai Szabó Gerzson, rektor Képessy József
Trajtzigfritzig labancvezér – Huszár László
Bórembukk labanc alvezér Győry Ernő
Tóth János főbíró Almási József
Szerkesztő: Kövesdy Zsuzsa
Rendező: Vadász Gyula (1984 - monó)
MP3 - 44,1kHz - 320kbps
0:00 / 0:00
A kis herceg (1971)
Antoine de Saint-Exupéry regényének rádióváltozata
Ruttkai Éva mint kis herceg, a hárfaszóval kísért történetben, ahol Saint-Exupery emlékszik vissza a Kis hercegre, aki visszaidézi utazásai történetét.
Szereposztás:
A kis herceg – Ruttkai Éva
Saint-Exupéry – Somogyvári Rudolf
virág - Dániel Vali
király - Inke László
hiú - Bodrogi Gyula
iszákos - Karikás Sándor
üzletember - Greguss Zoltán
lámpagyújtogató - Rajz János
tudós - Kovács Károly
kígyó - Szatmári István
kisvirág - Gyapay Ivette
róka - Horváth Ferenc
kereskedő - Bozóky István
váltóőr - Basilides Zoltán
Közreműködik: Rohmann Henrik (hárfa)
Fordította: Zigány Miklós
Dramaturg: Molnár Magda
Rádióra alkalmazta: Zolnay Vilmos
Zenei szerkesztő: Máder László
Rendező: Csajági János (1971 - monó)
0:57:54 - 132 MBRuttkai Éva mint kis herceg, a hárfaszóval kísért történetben, ahol Saint-Exupery emlékszik vissza a Kis hercegre, aki visszaidézi utazásai történetét.
Szereposztás:
A kis herceg – Ruttkai Éva
Saint-Exupéry – Somogyvári Rudolf
virág - Dániel Vali
király - Inke László
hiú - Bodrogi Gyula
iszákos - Karikás Sándor
üzletember - Greguss Zoltán
lámpagyújtogató - Rajz János
tudós - Kovács Károly
kígyó - Szatmári István
kisvirág - Gyapay Ivette
róka - Horváth Ferenc
kereskedő - Bozóky István
váltóőr - Basilides Zoltán
Közreműködik: Rohmann Henrik (hárfa)
Fordította: Zigány Miklós
Dramaturg: Molnár Magda
Rádióra alkalmazta: Zolnay Vilmos
Zenei szerkesztő: Máder László
Rendező: Csajági János (1971 - monó)
MP3 - 44,1kHz - 320kbps
0:00 / 0:00
A két koldusdiák (1967)
Mikszáth Kálmán regényének rádióváltozata
Szereposztás.
Mesélő – Ráday Imre
Veres László – Deák B. Ferenc
Apafi fejedelem – Inke László
Dobos bácsi – Szirtes Ádám
Dobos néni – Fónay Márta
Krucsay – Greguss Zoltán
Nesselroth Ágnes – Polónyi Gyöngyi
További szereplők:
Andresz Vilmos
Angyal Sándor
Bessenyei Ferenc
Boray Lajos
Csók István
Csurka László
Erdélyi Ila
Farkas Antal
Fillár István
Galgóczy Imre
Harkányi Ödön
Heltai Andor
Horkai János
Horváth József
Kalocsai Ferenc
Kun Tibor
Mádi Szabó Gábor
Márky Géza
Ormai Miklós
Pethes Ferenc
Pethes Sándor
Raksányi Gellért
Ruttkai Ottó
Sugár László
Suka Sándor
Szabó Gyula
Szénási Ernő
Szirmai Jenő
Szokolay Ottó
Tarsoly Elemér
Tompa László
Tyll Attila
Ungvári László
Zách János
Zilahy Hédi
Dramaturg: Zala Zsuzsa
Rádióra alkalmazta és rendezte: Solymosi Ottó (1967 - monó)
1:44:11 - 238 MBSzereposztás.
Mesélő – Ráday Imre
Veres László – Deák B. Ferenc
Apafi fejedelem – Inke László
Dobos bácsi – Szirtes Ádám
Dobos néni – Fónay Márta
Krucsay – Greguss Zoltán
Nesselroth Ágnes – Polónyi Gyöngyi
További szereplők:
Andresz Vilmos
Angyal Sándor
Bessenyei Ferenc
Boray Lajos
Csók István
Csurka László
Erdélyi Ila
Farkas Antal
Fillár István
Galgóczy Imre
Harkányi Ödön
Heltai Andor
Horkai János
Horváth József
Kalocsai Ferenc
Kun Tibor
Mádi Szabó Gábor
Márky Géza
Ormai Miklós
Pethes Ferenc
Pethes Sándor
Raksányi Gellért
Ruttkai Ottó
Sugár László
Suka Sándor
Szabó Gyula
Szénási Ernő
Szirmai Jenő
Szokolay Ottó
Tarsoly Elemér
Tompa László
Tyll Attila
Ungvári László
Zách János
Zilahy Hédi
Dramaturg: Zala Zsuzsa
Rádióra alkalmazta és rendezte: Solymosi Ottó (1967 - monó)
MP3 - 44,1kHz - 320kbps
0:00 / 0:00
Lótuszevők (1973)
Kosztolányi Dezső színjátékának rádióváltozata
Szereposztás:
Odüsszeusz – Nagy Attila
Irisz – Ruttkai Éva
Homérosz – Kőmíves Sándor
Eulália rablány – Falvay Klára
Alkméné jósasszony – Pártos Erzsi
Trójai lányok:
Csűrös Karola
Fodor Zsóka
Lengyel Erzsi
Tóth Judit
Odüsszeusz kísérői:
Ambrus András
Kovács István
Pathó István
Raksányi Gellért
Görög harcosok:
Basilides Zoltán
Dégi István
Galgóczi Imre
Garics János
Gera Zoltán
Turgonyi Pál
Verebes Károly
Viola Mihály
A bevezetőt Mednyánszky Ági mondja el
Rádióra alkalmazta: Végh György
Szerkesztő: Szablyár Ferenc
Rendező: László Endre (1973 - monó)
0:54:42 - 75,1 MBSzereposztás:
Odüsszeusz – Nagy Attila
Irisz – Ruttkai Éva
Homérosz – Kőmíves Sándor
Eulália rablány – Falvay Klára
Alkméné jósasszony – Pártos Erzsi
Trójai lányok:
Csűrös Karola
Fodor Zsóka
Lengyel Erzsi
Tóth Judit
Odüsszeusz kísérői:
Ambrus András
Kovács István
Pathó István
Raksányi Gellért
Görög harcosok:
Basilides Zoltán
Dégi István
Galgóczi Imre
Garics János
Gera Zoltán
Turgonyi Pál
Verebes Károly
Viola Mihály
A bevezetőt Mednyánszky Ági mondja el
Rádióra alkalmazta: Végh György
Szerkesztő: Szablyár Ferenc
Rendező: László Endre (1973 - monó)
MP3 - 44,1kHz - 192kbps
( A kellemetlen, torz hang, a Kossuth Rádióban 2018 tavaszától bevezetett szándékos minőségrontás következménye. )
0:00 / 0:00
A hulla férje (1991)
Rémdráma
Jókai Mór színművének rádióváltozata
„A hulla férje tetszéssel fogadtatott, s a szerző kitapsoltatott. Az előadás általában nagy szorgalommal ment véghez. Kár, hogy a dráma tárgya nem magyar. Jókainé kissé akadozott szerepében, mire egy pajkos fiatal menyecske mosolyogva jegyzé meg: Jól teszi, hiszen nem kívánhatja tőlünk senki, hogy mindig azt mondjuk, mit férjünk elénkbe ír.” Így foglalta össze a Hölgyfutár korabeli tudósítója a Jókai-darab bemutatója után véleményét és a hangulatot. Az 1851. november 17-i tudósítás minden megállapítása igaz. Jókainé Laborfalvi Róza Olivia szerepét mások szerint is kevesebb „szorgalommal” alakította, mint ahogy a társulat többi tagja dolgozott, a Nemzeti Színház közönsége valóban kitapsolta Jókait, ami az ízig-vérig romantikus történetnek is szólt, és végül az is való igaz, hogy a történet „külföldi tárgyú”, ami a Magyar Hírlap tudósítóját is felettébb zavarta. Egy újabb idevágó igazságról viszont nem szólnak a színházi tudósítások. Akár hiszik, akár nem, maga a színpadra írt mese is igaz, vagyis valódi, s az is kiderült róla, hogy tényleg francia földön esett meg. A párizsi büntetőtörvényszék félhivatalos lapjának 1843. januári 1-2. száma tette közzé a furcsa históriát, s ez juthatott el Jókaihoz.”
Szereplők:
Olivia kisasszony – Kiss Mari
Barray márki – Hegedűs D. Géza
Amélia – Molnár Ildikó
Arden – Zalán János
Givois komornyik – Vajda László
Jeanette – Fazekas Zsuzsa
Jacques Moulin, bonctanár – Velenczey István
Esküdtszéki elnök – Pusztay Péter
A felvételt Rosenmann Péter és Ádám Krisztina készítette
Zenei munkatárs: Takáts György
A rendező munkatársa: Rovó Rézi
Dramaturg: Sári László
Rádióra alkalmazta és rendezte: Zoltán Gábor (1991 - sztereó)
0:52:56 - 72,7 MBJókai Mór színművének rádióváltozata
„A hulla férje tetszéssel fogadtatott, s a szerző kitapsoltatott. Az előadás általában nagy szorgalommal ment véghez. Kár, hogy a dráma tárgya nem magyar. Jókainé kissé akadozott szerepében, mire egy pajkos fiatal menyecske mosolyogva jegyzé meg: Jól teszi, hiszen nem kívánhatja tőlünk senki, hogy mindig azt mondjuk, mit férjünk elénkbe ír.” Így foglalta össze a Hölgyfutár korabeli tudósítója a Jókai-darab bemutatója után véleményét és a hangulatot. Az 1851. november 17-i tudósítás minden megállapítása igaz. Jókainé Laborfalvi Róza Olivia szerepét mások szerint is kevesebb „szorgalommal” alakította, mint ahogy a társulat többi tagja dolgozott, a Nemzeti Színház közönsége valóban kitapsolta Jókait, ami az ízig-vérig romantikus történetnek is szólt, és végül az is való igaz, hogy a történet „külföldi tárgyú”, ami a Magyar Hírlap tudósítóját is felettébb zavarta. Egy újabb idevágó igazságról viszont nem szólnak a színházi tudósítások. Akár hiszik, akár nem, maga a színpadra írt mese is igaz, vagyis valódi, s az is kiderült róla, hogy tényleg francia földön esett meg. A párizsi büntetőtörvényszék félhivatalos lapjának 1843. januári 1-2. száma tette közzé a furcsa históriát, s ez juthatott el Jókaihoz.”
Szereplők:
Olivia kisasszony – Kiss Mari
Barray márki – Hegedűs D. Géza
Amélia – Molnár Ildikó
Arden – Zalán János
Givois komornyik – Vajda László
Jeanette – Fazekas Zsuzsa
Jacques Moulin, bonctanár – Velenczey István
Esküdtszéki elnök – Pusztay Péter
A felvételt Rosenmann Péter és Ádám Krisztina készítette
Zenei munkatárs: Takáts György
A rendező munkatársa: Rovó Rézi
Dramaturg: Sári László
Rádióra alkalmazta és rendezte: Zoltán Gábor (1991 - sztereó)
MP3 - 44,1kHz - 192kbps
( A kellemetlen, torz hang, a Kossuth Rádióban 2018 tavaszától bevezetett szándékos minőségrontás következménye. )
0:00 / 0:00
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)