Tell Vilmos (1969)

Friedrich Schiller drámájának rádióváltozata

Szereposztás:

Tell – Sinkovits Imre
Hedvig, a felesége – Olty Magda
Walter Fürst – Egri István
Stauffacher – Kállai Ferenc
Gertrud, a felesége – Ronyecz Mária
Bertha – Almási Éva
Attinghausen – Bessenyei Ferenc
Rudenz – Mécs Károly
Gessler – Gelley Kornél
Melchtal – Szersén Gyula
Armgardt – Máthé Erzsi
Baumgarten – Juhász Jácint

További szereplők:

Fellegi István
György László
Győrffy György
Harkányi Ödön
Hindi Sándor
Horváth József
Izsóf Vilmos
Kollár Béla
Kun Tibor
Képessy József
Lázár Tihamér
Makláry János
Maros Gábor
Mányai Zsuzsa
Nagy István
Pásztor János
Raksányi Gellért
Somogyvári Pál
Sugár Lajos
Suka Sándor
Szilassy Gyula
Székhelyi József
Sándor Géza
Tischler Ferenc
Tyll Attila
Vogt Károly
Várday Zoltán
Zeitler Zoltán
Zsolnai Júlia

Fordította: Vas István
Zenéjét szerezte: Tamássy Zdenkó
Dramaturg: Nyerges András
Rendezte: Gáti József (1969 - monó)

1:56:05 - 265 MB

MP3 - 44,1kHz - 320kbps

Meghallgatás / letöltés

Raszkolnyikov (1976)

Jelenetek Dosztojevszkij Bűn és bűnhődés című regényéből

Szereplők:

Beszélő – Avar István
Raszkolnyikov, volt egyetemi hallgató – Sinkó László
Razumihin, a barátja – Koncz Gábor
Dunya, a húga – Jani Ildikó
Aljona Ivanovna, uzsorás asszony – Bakó Márta
Lizaveta, a húga – Móricz Ildikó
Marmeladova, címzetes tanácsos – Mádi Szabó Gábor
Katerina Ivanovna, a felesége – Kohut Magda
Polja, kislánya – Lázár Márti
Luzsin – Somogyvári Rudolf
Az anya – Olsavszky Éva
Cselédlány – Horváth Teri
Árusnő – Báró Anna
Diák – Szabó Kálmán
Tiszt – Turgonyi Pál
Női hang – Ágh Éva
Porfirij Petrovics, vizsgálóbíró – Darvas Iván
Szofja (Szonya), utcalány – Venczel Vera
Rendőrtiszt – Tordy Géza
Kocsis – Joó László
Munkás – Tarsoly Elemér
Házmester – Szabó Imre, Fellegi István
Hang – Szabó Imre, Galgóczy Imre
Nyikolaj, mázoló – Pathó István

Fordította.: Görög Imre és G. Beke Margit
Rádióra alkalmazta: Bottlik Sándor
Rendező: Cserés Miklós dr. (1976 - monó)

(5 rész)

Össz.: 4:09:10 - 570 MB

MP3 - 44,1kHz - 320kbps

Meghallgatás / letöltés

Fogságom naplója (1977)

Kazinczy Ferenc önéletrajzi művének rádióváltozata

Közreműködik:

Árva János
Basilides Zoltán
Bay Gyula
Buss Gyula
Feleki Sári
Gelley Kornél
Győrffy György
Harkányi Ödön
Horváth Sándor
Jákó Pál
Korbuly Péter
Láng József
Móricz Ildikó
Nagy István
Rákosi Mária
Sugár László
Suka Sándor
Szilassy Gyula
Szirmai Jenő
Szoó György

Rádióra alkalmazta: Szentmihályi Szabó Péter
Zenei munkatárs: Szabó Katalin
Szerkesztő: Albert Zsuzsa
Rendező: Vadász Gyula (1977 - monó)

0:41:14 - 94,3 MB

MP3 - 44,1kHz - 320kbps

Meghallgatás / letöltés

Egy magyar nábob (1979)

Jókai Mór regényének rádióváltozata

A szereposztásból:

Kárpáthy János - Bessenyei Ferenc
Abellinó - Tordy Géza
Szentirmay Rudolf - Kertész Péter
Fanny - Hűvösvölgyi Ildikó
Boltay János - Mádi Szabó Gábor
Krammné - Gobbi Hilda
Barna Sándor - Madaras József
Fenimor - Harsányi Gábor

Almási József
Ambrus András
Árva János
Bánhidi László
Bay Gyula
Csikos Gábor
Dőry Virág
Erdődy Kálmán
Esztergályos Cecília
Harkányi Ödön
Hatfaludy István
Horváth Pál
Huszár László
Inke László
Joó László
Kalmár Zsuzsa
Keresztes Pál
Kovács Gyula
Kun Tibor
Láng József
Lázár Gida
Markaly Gábor
Pásztor János
Peczkay Endre
Réti Szilvia
Somhegyi György
Sugár László
Szemes Mari
Szoó György
Tarsoly Elemér
Turgonyi Pál
Ujlaky László

Rádióra alkalmazta: Maróti Lajos
Zenei munkatárs: Hegedűs Emmi
Dramaturg: Asperján György
Rendező: Gáspár János (1979 - monó)

(2 rész)

Össz.: 2:12:27 - 303 MB

MP3 - 44,1kHz - 320kbps

Meghallgatás / letöltés

Dekameron - részletek (1974)

Giovanni Boccaccio művéből válogatott Csukás István

1 - Első nap [Kezdődik a Dekameron első napja, melyen a szerző elmondja: miképpen esett, hogy az alább színre lépő személyek egybegyűltek, hogy meséljenek egymásnak, annak utána pedig Pampinea uralkodása alatt ki-ki olyan történetet mond el, amelynek tárgyát tetszése szerint választotta]

2 - Úgy eltelít saját gyönyörűségem... – dal (Jékely Zoltán fordítása; Magda Gabi)

3 - Második nap – Ötödik novella [Andreuccio da Perugia Nápolyba jön, hogy lovakat vásároljon, egy éjszaka során háromszor kerül kemény veszedelembe, valamennyiből megmenekül, s egy rubinkővel hazatér]

4 - A tünde ragyogás... – dal (Jékely Zoltán fordítása; Németh Sándor)

5 - Hatodik nap – Tizedik novella [Cipolla testvér megígéri bizonyos parasztoknak, hogy megmutatja nékik Gábriel arkangyal szárnyatollát; de mivel azoknak helyében széndarabokat lel, azt mondja, hogy ezek ama szénből valók, melyen szent Lőrincet megsütötték]

6 - Serkenj, Ámor, siess és őt keresd meg... – dal (Jékely Zoltán fordítása; Pathó István, Magda Gabi)

7 - Harmadik nap – Első novella [Massetto da Lamporecchio némának tetteti magát, s kertésznek áll valamely apácakolostorba; az apácák pedig mind versengenek abban, hogy véle háljanak]

8 - Harmadik nap – Nyolcadik novella [Ferondo bevesz bizonyos port, mire halott gyanánt eltemetik, az apátúr pedig, ki feleségével enyeleg, kiveszi őt sírjából, börtönbe veti, és elhiteti vele, hogy a tisztítóhelyen van; minekutána pedig feltámad, feleségének az apátúrtól született fiát miként tulajdon gyermekét neveli föl]

9 - A nap végződése

Közreműködők:

Balázs István
Basilides Zoltán
Béres Ilona
Darvas Iván
Galgóczy Imre
Göczey Zsuzsa
Horváth Gyula
Korompai Vali
Kun Tibor
Magda Gabi
Markaly Gábor
Márton András
Németh Sándor
Pathó István
Pálos Zsuzsa
Rákosi Mária
Simon György
Soós Edit
Soós Lajos
Szabó Gyula
Szilassy Gyula
Szoó György

Fordította: Révay József
A verseket Jékely Zoltán fordította
Rádióra alkalmazta: Csukás István
Rendezte: Vadász Gyula (1974 - monó)

1:14:36 - 170 MB

MP3 - 44,1kHz - 320kbps

Meghallgatás / letöltés

Vörös és fekete (1972)

Stendhal regényének rádióváltozata

A papnak készülő fiatalember, Julien Sorel, jóakarója, Chelan abbé közbenjárására kerül Verriéres polgármesterének, de Renal úrnak a házába, gyermekeinek nevelőjeként. A titokban Napóleonért rajongó, önérzetes tanító fiatalos lobogása, vonzó megjelenése erős hatással van a ház gyönyörű úrnőjére, aki soha nem ismerte még a szerelmet... Julien Sorel, a mostoha sorsú parasztfiú rajong a hősiességért, a nagyságért, a szabadságért és a szerelemért, határtalanul idealista egy realista világban. Vágyai talán romantikusak – megvalósítási kísérletei már nem azok. Az érzések szertelenségével egy magasabb, szellemibb, tágabb formát keres, mint amilyet a való élet lehetővé tesz számára. Érvényesüléséért kompromisszumok sorozatával fizet, míg olyan helyzetbe nem jut, ahol a játék folytatása már a játékost pusztítja el. Stendhal máig népszerű romantikus regénye átható módon idézi fel az alacsony sorból származó, fiatal tanító, Julien Sorel dicsőséges és dicstelen pályafutását a párizsi szalonok és a női ölelések forgatagában.

A szereposztás:

Julien Sorel – Kozák András
De Renalné – Kállai Ilona
Mathilde – Almási Éva

Közreműködik:

Balázs Péter
Csurka László
Deák Sándor
Győrffy György
György László
Harkányi Ödön
Hindy Sándor
Horváth Gabi
Jákó Pál
Kautzky József
Kállai Ferenc
Kern András
Kohut Magda
Kőmíves Sándor
Lázár Gedeon
Lázár Tihamér
Moór Marianna
Nagy István
Orczy Teréz
Pándy Lajos
Somogyvári Pál
Szegedi Szabó István
Szendrő Iván
Szilassy Gyula
Szirmai Jenő
Szoó György
Tábori Nóra
Vadnai Éva

Rádióra alkalmazta: Horváth Gabriella
Rendező: Baksa Soós László (1972 - monó)

1:03:34 - 145 MB

MP3 - 44,1kHz - 320kbps

Meghallgatás / letöltés

Twist Olivér (1976)

Charles Dickens regényének rádióváltozata

Oliver Twist a dologházban születik. Anyja belehal a szülésbe, a kisfiú tehát az egyházközség gondoskodására szorul. Rá és a hozzá hasonló szerencsétlenekre nem szívesen pazarolnak pénzt, majdhogynem éheztetik őket társai ezért egyszer sorsot húznak, és Olivernek kell a hitvány vacsora után kiállnia, és azt mondani: Kérek még. Hallatlan arcátlanság ez, és az egyházközségi elöljárók meg vannak győződve róla, hogy Oliver akasztófán fogja végezni. Kalandos élet vár rá, az egyszer igaz: Olivernek hol a legmélyebb megaláztatásokat kell elviselnie, hol a londoni alvilág karmaiba kerül, hol rámosolyog a szerencse, és egy szerető család veszi gondjaiba, hol újból a rablók és tolvajok világában találja magát. Az olvasó pedig, miközben a nyomor és embertelenség legmélyebb bugyraiba is leereszkedik a kisfiúval együtt, önfeledten izgul azért, hogy Oliver eredendő jósága és tisztessége végül elnyerje jutalmát.

Szereplők:

Twist Olivér – Szőcs György
Mrs. Mann – Pártos Erzsi
Bumble úr – Ráday Imre
Limbkins úr – Zách János
Egyházközségi tanácstagok – Szatmári István és Buss Gyula
Corneyné – Máthé Erzsi
Gamfield, a kéményseprő – Győrffy György
Sowerberry, a koporsós – Horváth Sándor
A felesége – Ronyecz Mária
Charlotte, a szolgáló – Szekeres Ilona
Noah Claypole – Paudits Béla;
Dawkins – Balázsovits Lajos
Bates úrfi – Benkő Péter
Fagin – Páger Antal
Brownlow úr – Kállai Ferenc
Rendőrbíró – Ungvári László
Teremőr – Basilides Zoltán
Sikes – Tahi Tóth László
Nancy – Almási Éva
Bedwinné – Komlós Juci
Grimwig úr – Mádi Szabó Gábor
Toby – Orbán Tibor
Giles – Agárdy Gábor
Monks – Avar István
Sally – Bulla Elma
Rose – Kútvölgyi Erzsébet
Néni – Tolnay Klári
Orvos – Lőte Attila
Inas – Pathó István

Közreműködött:

Kappanyos András
Neubauer István
Nyikos Ernő
Orczy Irén
Tándor Lajos
Teleki Károly
Turgonyi Pál
Dániel Vali
Demeter Hédi
Kőmíves Erzsi
Petur Ilka
Tarsoly Elemér

Fordította: Bálint György
Rádióra alkalmazta: Zala Zsuzsa
A felvételt Hámor János és Lakatos Gábor készítette
A rendező munkatársa: Kadelka László
Zenei munkatárs: Horkai Rózsa
Dramaturg: Hackl Jolán
Rendezte: Bozó László (1976 - sztereó)

(3 rész)

Össz.: 2:14:27 - 307 MB

MP3 - 44,1kHz - 320kbps

Meghallgatás / letöltés

Fekete gyémántok (1977)

Jókai Mór regényének rádióváltozata

Szereplők:

Berend Iván - Tahi Tóth László
Evila - Venczel Vera
Szaffrán Péter - Szilágyi Tibor
Kaulman Félix - Kálmán György
Tárnamester - Bihari József
Theudelinda grófnő - Lukács Margit
Sámuel apát - Mensáros László
Angela - Szegedi Erika
Tibald herceg - Balázs Samu
Sondershein Waldemar herceg - Kaló Flórián

Győrffy György
Kozák László
Láng József
Miklósy György
Némethy Ferenc
Szatmári István
Uri István

Rádióra alkalmazta: Moravecz Imre
Zenéjét szerezte: Tamássy Zdenkó
Szerkesztő: Szabó József
Rendezte: Cserés Miklós dr. (1977 - monó)

(2 rész)

Össz.: 2:05:49 - 287 MB

MP3 - 44,1kHz - 320kbps

Meghallgatás / letöltés

Egy délutan Rousseau-val (1979)

Jean-Jacques Rousseau: Emil, vagy a nevelésről
c. könyve alapján írta és rendezte: Solymosi Ottó

Jean-Jacques Rousseau, filozófus - Mádi Szabó Gábor
Az írónő - Kállai Ilona
A színésznő - Bodnár Erika
A francia akadémia titkára - Márkus László
A gyermek Emil - Meixler Ildikó
Az ifjú Emil - Téli Sándor
Zsófia, Emil szerelme - Császár Angéla
A kertész - Horkai János

Dramaturg: Asperján György (1979 - monó)

0:52:22 - 119 MB

MP3 - 44,1kHz - 320kbps

Meghallgatás / letöltés

Bovaryné (1964)

Gustave Flaubert regényének rádióváltozata

Mit tehet a fiatal feleség, ha egy reggel arra ébred, hogy a házasságról, a szerelemről, az ideális társról éveken át gondosan színezgetett álmok és a valóság között nagyobb szakadék tátong, mint amit csendes beletörődéssel át tudna hidalni? Flaubert regénye jóval több a mindennapok unalmából kalandokba menekülő asszony történeténél. Bovaryné élete egyszerre szól vágyakozásról, felnőtté válásról és felelősségvállalásról, valamint az ideális megoldás sorozatos figyelmen kívül hagyásáról. Vajon visszaszerezheti-e egy nő az irányítást az élete fölött a XIX. századi francia vidéken, vagy el kell fogadnia, hogy nem ő hozza a szabályokat? Emma jobb híján az emlékeiben őrzött olvasmányélményei, a romantikus hősök és hősnők sorsába kapaszkodva próbálja meg kirángatni magát élete kátyújából. A lélektani regény nagymesterének emblematikus műve talán soha nem volt még annyira aktuális, mint napjainkban, amikor oly messzire került egymástól a valóság, és az, amit szeretnénk valóságnak hinni. A világ számos nyelvére lefordított, megszámlálhatatlan filmes és színpadi adaptációt megélt történet készen áll arra, hogy meghódítsa a XXI. századot is. A szerzőt a mű első közlésekor perbe fogták vallás- és erkölcsgyalázás vádjával, jóllehet a regény ötlete egy újságcikkből származott, és Vidéki erkölcsök alcímmel jelent meg. Az író eredeti szándéka máig vitatott és eldönthetetlen, hogy megvetést vagy együttérzést várt-e hősei iránt.

Szereplők:

Charles Bovary – Kállai Ferenc
Emma Bovary – Ruttkai Éva
Rodolphe – Latinovits Zoltán
Homais – Győrffy György
Hippolyte – Basilides Zoltán
Lheureux – Keleti László
Abbé – Ujlaky László
Felicité – Szlonka Márta
Szónok – Kozák László
Léon – Lőte Attila
Justin – Deák B. Ferenc
Guillaumin – Greguss Zoltán

Fordította: Hajó Sándor
Rádióra alkalmazta: Zolnay Vilmos
Rendezte: Varga Géza (1964 - monó)

(2 rész)

Össz.: 1:45:25 - 241 MB

MP3 - 44,1kHz - 320kbps

Meghallgatás / letöltés

Mini hanglejátszók – stabil sablon 1. rész
0:00 / 0:00
2. rész
0:00 / 0:00

Helga (1995)

Selma Lagerlöf kisregényének rádióváltozata

„A sok tanulástól már megfájdult a fejem, a kis gimnazista lelkem szépre, másra vágyott. Akkor már hetek óta barátkoztam a könyv fedőlapjával, csak nem éreztem a vágyat arra, hogy fellapozzam. Benedek Marcell fordította Selma Lagerlöff kisregéynét. Mindkettő vonzott valamiért. Benedek Elek – az apa – Ezüst mesekönyve gyermekkönyvtáram egyik legszebb kötete volt. Nils Holgerson kalandjai pedig már akkor megmozgatták a fantáziámat. Csak tanulni ne kelljen, hát belekezdtem a Helgába. És nem tudtam letenni.

Sok-sok év után – érdekes – valamiről eszembe jutott. Soványka kis könyvecske, napokig kellett keresgélnem. Igazi boldogság volt megtalálni.

Mácsai Pál a rádió próbatermében kezdte a munkát. Beszélt Selma Lagerlöffről, Helgáról, és arról, hogyan képzeli el azt a távoli északon játszódó, mindennapi, apró drámákkal tűzdelt hangjátékot. Másnap, mikor elkezdődött a felvétel kicsinykét szorongtam. Féltem hallani a szöveget, melyet úgy szerettem. Amikor azt tapasztaltam, hogy a színészek örömmel játszanak, ötleteik vannak, kóstolgatják a hangulatot, a süvítő szélhez igazítják a hangukat, lelküket, s többféle képpen is elpróbálják, hogyan domborodik inkább a gondolat a szavak mögül, csöndben ujjongani kezdtem. Nem csak súlyos tehetségek játszottak, majd holnap keresett ifjak is. Valamennyien együtt érlelték azt a havat-jeget melengető hangulatot, mely a darab hátterét adja.

Helga megesett tanyai szolgálólány. Ennyi. Dehogy ennyi! Dráma és mosoly.”

Szereplők:

Helga - Tóth Ildikó
Gudmund - Tímár Andor
Gudmund anyja - Csomós Mari
Gudmund apja - Blaskó Péter
Helga anyja - D. Szabó Éva
Helga apja - Dengyel Iván
Hildur - Börcsök Énikő
Bíró - Juhász Jácint
Törvényszéki szolga - Tordai Gábor
Hildur apja - Székely Tamás
Béres - Galóczi Imre

Fordította: Benedek Marcell
Rádióra alkalmazta: Marschall Éva
Zenei munkatárs: Gebauer Mária
A felvételt Liszkai Károly és Vajda László készítette
Rendezte: Mácsai Pál (1995 - sztereó)

0:54:46 - 75,2 MB

MP3 - 44,1kHz - 192kbps

( A kellemetlen, torz hang, a Kossuth Rádióban 2018 tavaszától bevezetett szándékos minőségrontás következménye. )

Meghallgatás / letöltés

A tizenötéves kapitány (1969)

Jules Verne regényének rádióváltozata

Szereposztás:

Hull kapitány – Zách János
Weldonné – Schubert Éva
Jakab – Bodnár János
Sand Dick – Iglódi István
Bolton – Szatmári István
Negoro – Agárdi Gábor
Tamás – Őze Lajos
Herkules – Basilides Zoltán
Harris – Horkai János
Don Alvez – Kovács Károly
Király – Ferencz László
Benedek – Rajz János
Csók István
Sós László

Adorján Andor fordítása nyomán rádióra alkalmazta: Takács Tibor
Dramaturg: Hackl Jolán
Rendező: Petrik József (1969 - monó)

1:01:23 - 84,3 MB

MP3 - 44,1kHz - 192kbps

( A kellemetlen, torz hang, a Kossuth Rádióban 2018 tavaszától bevezetett szándékos minőségrontás következménye. )

Meghallgatás / letöltés

Mini hanglejátszók – stabil sablon
0:00 / 0:00

A rettenthetetlen Don Quijote de la Mancha leghíresebb kalandjai (1980)

Cervantes regényének rádióváltozata

Szereplők:

Don Quijote – Sinkovits Imre
Sancho Panza – Horváth József
Tisztelendő úr – Csákányi László
Falusi borbély – Kaló Flórián
Don Quihade unokahúga – Hűvösvölgyi Ildikó
Fogadós – Képessy József
Vándorkereskedő – Horváth Gyula
Szerzetes – Szabó Ottó
Utazó borbély – Kautzky József
A gályarabok őre – Kézdy György
Gályarabok – Verebes Károly, Pathó István és Gelley Kornél
Bujdosó lány – Moór Marianna
Mesélő – Galamb György

Közreműködött:

Andai Györgyi
Balázsi Gyula
Bay Gyula
Beszterczei Pál
Gyarmathy Anikó
Harkányi Ödön
Joó László
Korompai Vali
Márkus Ferenc
Sára Bernadette

Fordította: Győri Vilmos és Benyhe János
Rádióra alkalmazta és rendezte: Gál István
A felvételt Varga Károly és Hornyák György készítette
Zenei munkatárs: Hegedűs Emmi
A rendező munkatársai: Hidvégi Lajos és Vasadi Balogh Miklós
Dramaturg: Szabó Éva (1980 - monó)

(2 rész)

Össz.: 1:57:58 - 270 MB

MP3 - 44,1kHz - 320kbps

Meghallgatás / letöltés

Mini hanglejátszók – stabil sablon 1. rész
0:00 / 0:00
2. rész
0:00 / 0:00

A janicsárok végnapjai (2024)

Hangjáték-sorozat Jókai Mór regényéből

Narrátor - Molnár Piroska és Tarján Péter
Ali - Hegedűs D. Géza
Dzsinn - Reviczky Gábor
     Közreműködött:
Kajtár Róbert
Dobó Enikő
Kardos Róbert

A felvételt Jantyik Levente készítette
Zenei szerkesztő: Hortobágyi László
A rendező munkatársa: Szupper Edit
Rádióra alkalmazta és rendezte: Papp Gábor Zsigmond (2024 - sztereó)

(10 rész)

Össz.: 3:46:58 - 311 MB

MP3 - 44,1kHz - 192kbps

( A kellemetlen, torz hang, a Kossuth Rádióban 2018 tavaszától bevezetett szándékos minőségrontás következménye. )

Meghallgatás / letöltés

Mini hanglejátszók – stabil sablon 1. rész
0:00 / 0:00
2. rész
0:00 / 0:00
3. rész
0:00 / 0:00
4. rész
0:00 / 0:00
5. rész
0:00 / 0:00
6. rész
0:00 / 0:00
7. rész
0:00 / 0:00
8. rész
0:00 / 0:00
9. rész
0:00 / 0:00
10. rész
0:00 / 0:00

Maja - egy méhecske kalandjai (1990)

Mesejáték

Waldemár Bonsels regényének rádióváltozata

A szereposztásból:

Maja - Neszmélyi Magdolna
Zizi - Vándor Éva
Bendegúz - Borbély László
Fifi - Várhegyi Teréz
Zümi - Csankó Zoltán
Tekla - Schütz Ila
Pettyes Lajos - Kerekes József
Jeromos - Sipos András
Méhkirálynő - Szabó Éva
Jánosbogár - Vajdai Vilmos

További szereplők:

Csere Ágnes
Czigány Judit
Győri Franciska
Haraszin Tibor
Hirling Judit
Koltai Judit
Lukácsi József
Nemcsák Károly
Pusztaszeri Kornél
a Nemzeti Színház stúdiósai és a Rádió Gyermekstúdiójának tagjai

Fordította: Terényi István
Zenei közreműködők: Bóna János, Jakobi László
A rendező munkatársa: Csillag Judit
Dramaturg: Palotás Ágnes
Rádióra alkalmazta és rendezte: Simonyi János (1990 - sztereó)

0:47:41 - 109 MB

MP3 - 44,1kHz - 320kbps

Meghallgatás / letöltés

Lila ákác (1997)

Szép Ernő szerelmes históriájának rádióváltozata

Szereplők:

Csacsinszky Pali – Kamarás Iván
Tóth Manci – Juhász Réka
Bizonyos Nagyságos úr – Ujlaky Dénes
Bizonyosné Nagyságos asszony – Györgyi Anna
Lali, fiatalúr – Pindroch Csaba
Angelusz papa, artista-ügynök – Helyey László
Zsüzsü, balettmester – Cseke Péter
Minusz, fiatalúr – Fesztbaum Béla
Majmóczy, fiatalúr – Schnell Ádám
Hédi, táncosnő – Ónódi Eszter fh.
Mili, virágárúsnő – Molnár Piroska
Józsi pincér – Besency Árpád
Leó, zongorista – Székely Tamás
Közreműködik a Nemzeti Színiakadémia növendékei

A felvételt Rosenmann Péter és Tamás Benedek készítette
Zenei szerkesztő:: Takáts György
Dramaturg: Sumonyi Papp Zoltán
Rádióra alkalmazta és rendezte: Saár Tamás (1997 - sztereó)

(2 rész)

Össz.: 1:27:38 - 200 MB

MP3 - 44,1kHz - 320kbps

Meghallgatás / letöltés

A fekete fogat (1982)

Írta: Mikszáth Kálmán

Közreműködik:

Bay Gyula
Farkas Zsuzsa
György László
Joó László
Kenderessy Tibor
Képessy József
Kovács János
Kun Vilmos
Regős Péter

Zenei szerkesztő: Szigeti István
Szerkesztő: Kövesdy Zsuzsa
Rendező: Vadász Gyula (1982 - monó)

0:33:00 - 75,5 MB

MP3 - 44,1kHz - 320kbps

Meghallgatás / letöltés

Mini hanglejátszók – stabil sablon
0:00 / 0:00

Nyár (1979)

Kaffka Margit novellájának rádióváltozata

Szereplők:

Klára - Jani Ildikó
Winter doktor - Tordy Géza
Tanár - Tándor Lajos
Néni - Gyarmati Anikó

Zenei szerkesztő: Takáts György
Rádióra alkalmazta: Tertinszky Edit
Szerkesztette: Albert Zsuzsa
Rendezte: Kőváry Katalin (1979 - monó)

0:22:29 - 51,4 MB

MP3 - 44,1kHz - 320kbps

Meghallgatás / letöltés

Jókai Mór élete és kora (1978)

Mikszáth Kálmán életrajzi regényének rádióváltozata

Szereplők:

Mikszáth- Mádi Szabó Gábor
Jókay József- Tomanek Nándor
Jókayné- Komlós Juci
Eszter- Ardai Petra és Pálos Zsuzsa
a gyermek Jókai- Kazsás Gergő
Etelka – Szerencsi Éva
Bemondó - Erőss Anna

további szereplők:

Bajka Pál
Benkő Gyula
Benkő Péter
Czigány Judit
Császár Angela
Dobos Katalin
Erdődy Kálmán
Felvinczy Viktor
Ferenczi Krisztina
Forgács László
Földi Teri
Galgóczy Imre
Gera Zoltán
Gömöri István
Gyabronka József
Györffy László
Hacser Józsa
Harkányi János
Harkányi Ödön
Havas Judit
Hűvösvölgyi Ildikó
Izsóf Vilmos
Jani Ildikó
Jászai László
Joó László
Kádár Flóra
Kéry Gyula
Késmárky Kálmán
Kiszely Lajos
Kohut Magda
Kránitz Lajos
Kun Vilmos
Lázár Gedeon
Majláth Mária
Márkus Ferenc
Márton András
Medgyesi Mária
Nagy Gábor
Náray Teri
Pándy Lajos
Perédy László
Pogány Margit
Regős Péter
Révai Judit
S. Tóth József
Schubert Éva
Somogyvári Pál
Sörös Sándor
Szegedi Szabó István
Szemes Mari
Szilassy Gyula
Szögi Arany
Tándor Lajos
Tarsoly Elemér
Teizi Gyula
Timár Béla
Tordy Géza
Turgonyi Pál
Tyll Attila
Ujlaky László
Várady György
Végvári Tamás
Verebes Károly

  1. rész: Jókai gyermekkora
  2. rész: Az ifjú Jókai
  3. rész: Újra Komáromban
  4. rész: Jókai Pesten
  5. rész: Egy kis lázadás és egy nagy forradalom
  6. rész: A szerelem sötét verem
  7. rész: Laborfalvi Móric
  8. rész: Szomorú napok
  9. rész: Írók, olvasók, kritikusok
10. rész: Özvegy Jókai Józsefné búcsúja
11. rész: Jókai nem ír
12. rész: Jókai áristomban
13. rész: Uraim, le a kalappal
14. rész: Tulajdon és dicsőség
15. rész: Veszendőben a sárga ház
16. rész: Senki sem próféta a saját hazájában
17. rész: Alkonyat felé
18. rész: Öreg ember nem vén ember

( A 16. részt rosszabb minőségben készítették )

A rendező munkatársai: Orbán Jenő, Vasadi Balogh Miklós és Csepeli Sándor
A felvételt Varga Károly és Németh Zoltán készítette
Zenei munkatárs: Hegedűs Emmi
Rádióra alkalmazta: Székely Júlia
Dramaturg-rendező: Török Tamás (1978 - monó)

(18 rész)

Össz.: 5:35:17 - 767 MB

MP3 - 44,1kHz - 320kbps

Meghallgatás / letöltés

A különös testamentum (1978)

Fáy András elbeszélésének rádióválzozata

Szereplők:

Ezredes – Gera Zoltán
Margit – Hollós Melitta
Orvos – Prókay István
Szolgabíró – Bodor Tibor
Károly – Hegedűs D. Géza
Málcsi – Farkas Zsuzsa
Pali – Deák B. Ferenc
Lapkevic – Gálvölgyi János
Klárcsi – Andai Györgyi
Póli – Szegedi Erika
Uporiné – Bakó Márta
Vizsnyai – Balázs Péter
Nina – Esztergályos Cecília
Mesélő – Szokolay Ottó
Joó László
Sívó Mária
Gordon Zsuzsa
Harkányi Ödön
Inke László
Koltai Judit

Zenei munkatárs: Molnár András
Szerkesztő: Szabó József
Rádióra alkalmazta és rendezte: Balázs János (1978 - monó)

0:39:01 - 89,3 MB

MP3 - 44,1kHz - 320kbps

Meghallgatás / letöltés

Mini hanglejátszók – stabil sablon
0:00 / 0:00

A kőszívű ember fiai (1962)

Jókai Mór regényének rádióváltozata

Szereplők:

Baradlay Kázmér - Ajtay Andor
Baradlayné - Lukács Margit
Ödön - Bitskey Tibor
Richárd - Szabó Gyula
Jenő - Tordy Géza
Antoniette, Plankenhorst báróné - Tolnay Klári
Alfonsine - Váradi Hédi
Edit - Domján Edit
Remigia nővér - Ladomerszky Margit
Rideghváry Bence - Szakács Miklós
Tallérossy Zebulon - Tompa Sándor
Tormándy - Mádi Szabó Gábor
Szalmás - Basilides Zoltán
Pál úr - Bihari József
Aranka - Vass Éva
Leonin - Láng József
Goldner Fritz - Sándor Géza
Lánghy - Szegedi Szabó István
Gálfalvy - Hindy Sándor
Geheimrath - Kemény László
Főbíró - Lengyel András

Rádióra alkalmazta: Zolnai Vilmos
Rendezte: Varga Géza (1962 - monó)

(2 rész)

Össz.: 2:12:34 - 303 MB

MP3 - 44,1kHz - 320kbps

Meghallgatás / letöltés

Mini hanglejátszók – stabil sablon 1. rész
0:00 / 0:00
2. rész
0:00 / 0:00

A Janika (1983)

Csáth Géza drámájának rádióváltozata

Szereplők:

Pertics Jenő - Szakácsi Sándor
Pertics Jenőné - Csomós Mari
Boér Kálmán - Tordy Géza
Perticsné anyja - Törőcsik Mari
Szakácsnő - Molnár Piroska
Cselédlány - Jani Ildikó
Tolnai doktor - Balázs Péter
Pataky doktor - Trokán Péter
Schwarcz doktor - Dózsa László
Szobalány - Zsurzs Kati

Rádióra alkalmazta: Solténszky Tibor
A felvételt Fehér Zoltán és Kakó Gyula készítette
Zenei szerkesztő: Török Etel
Dramaturg: Bárdos Pál
Rendező: Mrsán János (1983 - monó)

0:46:24 - 106 MB

MP3 - 44,1kHz - 320kbps

Meghallgatás / letöltés

Mini hanglejátszók – stabil sablon
0:00 / 0:00

Daphnisz és Khloé (1977)

Longosz regényének rádióváltozata

Szereplők:

Mesélő – Szabó Kálmán
Daphnisz – Gyabronka József
Lamón – Tarsoly Elemér
Mürtalé – Győri IlonaKhloé – Venczel Vera
Drüasz – Miklóssy György
Napé – Zolnay Zsuzsa
Dorkón – Konrád Antal
Lükainion – Szalay Edit
Philétasz – Rajz János
Dionüszophanész – Zách János
Kleariszté – Majláth Mária
Asztülosz – Simon Péter
Gnathon – Maróti Gábor
Megaklész – Turgonyi Pál
Erosz – Egri Márta
Ifjú – Cs.Németh Lajos

Fordította: Détshy Mihály
Rádióra alkalmazta: Katona Terézia
Zenei szerkesztő: Veress Jolán
Szerkesztő: Furkó Zoltán
Rendező: Pós Sándor (1977 - monó)

0:53:36 - 73,6 MB

MP3 - 44,1kHz - 192kbps

( A kellemetlen, torz hang, a Kossuth Rádióban 2018 tavaszától bevezetett szándékos minőségrontás következménye. )

Meghallgatás / letöltés

Münchhausen kalandjai (1976)

G.A. Bürger regényének rádióváltozata

Szereplők:

Münchhausen – Solti Bertalan

Közreműködik:

Bajka Pál
Barsy Béla
Pusztai Péter
Vas Zoltán Iván
Bieder Éva
Forgács Kálmán
Jászai László
Simon Kázmér
Ballai István
Patassy Tibor
Szűcs István

Fordította: Homoródy József
Szerkesztő: Molnár Magda
Rendező: Kertész Mihály (1976 - monó)

(4 rész)

Össz.: 1:07:05 - 92,1 MB

MP3 - 44,1kHz - 192kbps

( A kellemetlen, torz hang, a Kossuth Rádióban 2018 tavaszától bevezetett szándékos minőségrontás következménye. )

Meghallgatás / letöltés

Hólavina (2024)

Tuncer Cücenoğlu drámájának rádióváltozata

Szereplők:

Idős asszony – Albert Mária   (tanár MME)
Idős férfi – Tollas Gábor   (színművész MNSZTM társulat)
Fiatal férfi, az unokájuk – Dull Bence   (MME III. év színész szak)
Fiatal asszony, a felesége – Drunek Sára   (MME II. év mesteri színész szak)
Bába – Torner Anna   (MME III.év színész szak)
Elnök – Nagy Máté   (II.év bábszínész szak)
Őr – Dögei Mátyás   (MME III.év teatrológia szak)

A hangjáték a Marosvásárhelyi Művészeti Egyetem és a Marosvásárhelyi Rádió közös produkciója.

Fordította: Szöllősi Balázs
Rádióra alkalmazta: Dögei Mátyás   (MME III. év teatrológia szak)
Osztályvezető tanárok: Csizmadia Imola és Varga Anikó
Irányító tanár: Szuszámi Zsuzsa
Szerkesztő. Tompa Enikő (2024 - sztereó)

0:29:06 - 53,3 MB

MP3 - 44,1kHz - 256kbps

Meghallgatás / letöltés