Lindhorst-Szalamandra – Gábor Miklós Kofaasszony, boszorkány, javasasszony és dajka – Almási Éva Siklóminna narrátor, és Minna, drezdai polgárkisasszony – Kubik Anna Kuszmanna, a levéltáros második leánya, Anna drezdai polgárkisasszony – Kováts Adél Serpentina, a levéltáros legkisebb leánya, Veronikaként drezdai polgárkisasszony – Szerencsi Éva Paulmann segédtanító, Veronika apja – Horváth József Heerbrand irattáros, Paulmann barátja – Márton András Anselmus diák, Paulmann pártfogoltja – Philippovich Tamás I. diák – Lesznek Tibor II. diák – Szerednyei Béla
Fordította: Horváth Zoltán A felvételt Takács Péter és Jónás Tibor készítette Zenéjét összeállította: Szigeti István A rendező munkatársa: Markovits Ferenc Szerkesztő: Bozó László Rádióra alkalmazta és rendezte: Zoltán Gábor (1982 - sztereó)
Winnetou – Cserhalmi György Incsu Csunna törzsfőnök, Winnetou apja – Tomanek Nándor Old Shatterhand – Kozák András Sam Hawkins – Horváth Sándor Kleki Petra – Némethy Ferenc Bancroft, mérnök – Agárdi Gábor Rattler – Fülöp Zsigmond Mr. Henry – Ungváry László White, mérnök – Mécs Károly Tangua, a kajova törzs főnöke – Szokolay Ottó Pida, a fia – Timár Béla Metan Akva – Balázs Péter Bao – Helyey László Nso Csi – Szirtes Ági Santer – Bárdy György Old Death – Sinkovits Imre Főnök – Gelley Kornél Hadnagy – Láng József Locksmith – Székhelyi József Mr. Lange – Szombathy Gyula Cortesio – Papp Zoltán Seriff – Zenthe Ferenc Kapitány – Deák Sándor Matróz – Horváth Gyula Kocsmáros – Izsóf Vilmos Gibson – Sinkó László Senor Atanasio – Gábor Miklós Fehér Hód, a komancs törzs főnöke – Avar István Avat Vila, a fia – Oszter Sándor Őrmester – Markaly Gábor Vaquero – Basilides Zoltán Ulman – Bitskey Tibor Gambusino – Szatmári István Old Firehand – Szabó Gyula Harry, a fia – Ambrus B. András Parrano, a ponka indiánok főnöke – György László Forster – Greguss Zoltán Mozdonyvezető – Szersén Gyula Corner – Bessenyei Ferenc Rollins – Juhász Jácint Warton – Konrád Antal Barna Ló, az okanandák főnöke – Farádi István Sans-ear – Őze Lajos Bernard – Lőte Attila Williams – Kertész Péter Capitano – Raksányi Gellért Fred Morgan – Győrffy György Patrick, a fia – Benedek Miklós Bob – Buss Gyula To- kej-csun, a komancsok főnöke – Nagy Attila Ma-ram, a fia – Sörös Sándor Holfert – Nagy Gábor Phil Walker – Márton András Kocsmáros – Körmendi János Buller – Kovács János Ko-tu-cso, a sosonok törzsfőnöke – Hegedűs D. Géza Oswald, vasúti pénztáros – Csákányi László Rudge ezredes – Velenczey István Ko-icce, az ogellallák főnöke – Papp János Gates – Bálint András Egy Toll, indián harcos – Szirtes Ádám Fekete Haj, a lánya – Császár Angela Jato Ka, apacs harcos – Kaló Flórián Til Lata, az apacsok új főnöke – Maros Gábor
Fordította: Szinnai Tivadar Zenei munkatárs: Kelemen László Dramaturg: Asperján György Rádióra alkalmazta és rendezte: Bozó László (1980 - sztereó)
Louis de Rouvroy, Saint-Simon hercege. (1675. január 16. – 1755. március 2.) XVIII. századi emlékiratíró. Emlékiratai XIV. Lajos udvarának és korának főbb eseményeit és szereplőit mutatják be. Távoli őse a filozófus Saint-Simonnak.
Az egyes epizódok címei nem feltétlenül azonosak a kötet fejezeteinek címeivel.
02:06 – Bourgogne herceg nászéjszakája 06:41 – Bourgogne hercegnét baj éri 11:57 – „Bourgogne hercegné beöntése” 16:52 – Divatos hajviselet 19:52 – Kihallgatáson a királynál 29:50 – Vatterville abbé karrierje 37:55 – Egy szodomista hercegről [Vendome] és egy bohóckodó abbéról [Alberoni], akiből később bíboros lett 47:03 – A meggyulladt paróka 49:55 – „Boufflers marsall helytállása zavargások idején”
A szereposztásból:
Saint-Simon – Sinkovits Imre Király – Haumann Péter La Rochefoucauld – Árva János valamint: Botár Endre Béres Ilona Dibusz Éva Kenderesi Tibor Vogt Károly
Fordította: Réz Pál Összeállította: Domokos János Szerkesztő: Furkó Zoltán Rendező: Varga Géza (1980 - monó)
A Boldog herceg szobra a falu ékessége. Egy nap egy fecske száll a szoborra, és beszélgetésbe elegyedik vele.
Szereposztás:
Herceg – Sinkó László Fecske – Borbás Gabi Polgármester – Inke László Tanácsosok – Kassai Károly és Tahi József Írnok – Kibédi Ervin Tanár – Kaló Flórián Fiatalember – Szacsvay László Anya – Kállai Ilona A kisfia – Légrády Gergő Kislány – Nyerges Tímea Az apja – Huszár László Kovácsmester – Márkus Ferenc A segédje – Derzsi János Fecskecsapat: Kocsis Judit Lesznek Tibor Radó Denise Spolarics Andrea Vass Péter
Fordította: Lengyel Balázs Rádióra alkalmazta: Jászfalvi Walter Zene: Szigeti István Technikai munkatárs: Papp Tibor és Fényes Péter Zenei munkatárs: Demjén Erzsébet A rendező munkatársa: Breuer Ottó és Breuer Attila Dramaturg: Vágó Péter Rendező: Hegyi Árpád Jutocsa (1987 - sztereó)