A hulla férje

Rémdráma

Jókai Mór színművének rádióváltozata

„A hulla férje tetszéssel fogadtatott, s a szerző kitapsoltatott. Az előadás általában nagy szorgalommal ment véghez. Kár, hogy a dráma tárgya nem magyar. Jókainé kissé akadozott szerepében, mire egy pajkos fiatal menyecske mosolyogva jegyzé meg: Jól teszi, hiszen nem kívánhatja tőlünk senki, hogy mindig azt mondjuk, mit férjünk elénkbe ír.” Így foglalta össze a Hölgyfutár korabeli tudósítója a Jókai-darab bemutatója után véleményét és a hangulatot. Az 1851. november 17-i tudósítás minden megállapítása igaz. Jókainé Laborfalvi Róza Olivia szerepét mások szerint is kevesebb „szorgalommal” alakította, mint ahogy a társulat többi tagja dolgozott, a Nemzeti Színház közönsége valóban kitapsolta Jókait, ami az ízig-vérig romantikus történetnek is szólt, és végül az is való igaz, hogy a történet „külföldi tárgyú”, ami a Magyar Hírlap tudósítóját is felettébb zavarta. Egy újabb idevágó igazságról viszont nem szólnak a színházi tudósítások. Akár hiszik, akár nem, maga a színpadra írt mese is igaz, vagyis valódi, s az is kiderült róla, hogy tényleg francia földön esett meg. A párizsi büntetőtörvényszék félhivatalos lapjának 1843. januári 1-2. száma tette közzé a furcsa históriát, s ez juthatott el Jókaihoz.”

Szereplők:

Olivia kisasszony – Kiss Mari
Barray márki – Hegedűs D. Géza
Amélia – Molnár Ildikó
Arden – Zalán János
Givois komornyik – Vajda László
Jeanette – Fazekas Zsuzsa
Jacques Moulin, bonctanár – Velenczey István
Esküdtszéki elnök – Pusztay Péter

A felvételt Rosenmann Péter és Ádám Krisztina készítette
Zenei munkatárs: Takáts György
A rendező munkatársa: Rovó Rézi
Dramaturg: Sári László
Rádióra alkalmazta és rendezte: Zoltán Gábor (1991 - sztereó)

0:52:56 - 72,7 MB

mp3 - 44,1kHz - 192kbps

( A kellemetlen, torz hang, a Kossuth Rádióban 2018 tavaszától bevezetett szándékos minőségrontás következménye. )

Meghallgatás / letöltés - icedrive

https://radiojatek-mindenkinek.blogspot.com/

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése